Tuesday, August 28, 2007

morning glories climb
the dry sunflower stalks
corn moon*



*American Indian name for the August full moon (today)

5 comments:

oldmanlincoln said...

Very good. I spent almost three years in Japan and learned the language of Haiku while there and saw some remarkable work.

I came to say, "Thanks," for your visit and comment.

Roswila said...

Thanks, oldmanlincoln. Since posting, I've been wondering about deleting the opening "the" in the second line. I like that sense of specificity with it, but is it necessary? I decided to leave it in. Those stalks are "the" stalks in my own tiny front yard. :-)

Roswila said...

P.S. My intuition is saying you may have left your praise for this blog as a whole, not my haiku in particular. I do remember visiting a bird photo blog on occasion and leaving comments, but am not sure it was yours. I did just visit your blog and love your photos, btw.

Alan Summers said...

hi roswila,

Please don't remove the definite article. Your phrase part of the haiku:

morning glories climb
the dry sunflower stalks


is very interesting, and the syntax smooth, and the language flowing.

I'm sure the late Abe Lincoln meant your work, AND other work here! ;-)

Roswila said...

Thanks, Alan, for confirming my decision to leave in that "the.":-)